03 — Vente ou retour modifié

Dans la liste 204 — Code Conditions de retour ONIX

Description par langue
Description Notes
EN Sale or return Contact supplier for applicable returns authorization process. The retailer is invoiced for the goods immediately (or upon dispatch) and pays within the specified credit period, but can return excess unsold inventory to the supplier for full credit at a later date. Some kind of returns authorization process is normally required. Returns must be in saleable condition, except when return of stripped covers or proof of destruction may be allowed instead. For more detail, use codes 05, 06 or 07
FR Vente ou retour Contacter le distributeur au sujet du processus applicable d’autorisation des retours. Le détaillant est facturé immédiatement (ou au moment de l’expédition) pour les marchandises et paie avant la fin de la période de crédit spécifiée, mais peut retourner les invendus au fournisseur et bénéficier d’un crédit à une date ultérieure (un certain type d’autorisation de retour est normalement requis, et les retours de couvertures arrachées ou de preuves de destruction peuvent être autorisés à la place). Pour davantage de détails, voir les codes 05, 06 et 07
ES Venta con devolución Contacte al proveedor para mayor detalle sobre el proceso de autorización de las devoluciones. Se factura al vendedor minorista inmediatamente (o con el envío de los productos) y este debe pagar en el plazo convenido, pero los ejemplares no vendidos se pueden devolver al proveedor, que devolverá el importe correspondiente más adelante. Normalmente se requiere algún tipo de acuerdo o autorización para las devoluciones. Los ejemplares devueltos deben estar en perfectas condiciones para su venta, excepto cuando se permita la devolución de las cubiertas arrancadas u otras pruebas de la destrucción de los ejemplares correspondientes. Para más detalles, véanse los códigos 05, 06 y 07
Historique

Permalien: /codes/204/03 · JSON: /api/codes/204/03