| EN |
Textual description of audio
|
Closed or open captions / subtitles include descriptions of non-dialogue audio (eg background sounds, music, speaker identification) in addition to dialogue. Use in combination with V210 or V211. Use V210, V211 alone for captions / subtitles that include only dialogue. In some markets, textual description of audio is termed ‘subtitles for the deaf and hard of hearing’ (SDH)
|
| FR |
Description textuelle de l’audio
|
Les sous-titres à activer ou visibles comprennent des descriptions de l’audio sans dialogue (par exemple sons d’arrière-plan, musique, identification du locuteur) en plus du dialogue. Utiliser en combinaison avec V210 ou V211. Utiliser V210, V211 seuls pour les sous-titres/légendes qui incluent uniquement le dialogue. Dans certains marchés, l’audio décrit est appelé « sous-titres pour les sourds et malentendants »
|
| ES |
Descripción textual del audio
|
Subtítulos cerrados o abiertos que incluyen descripciones del audio no dialogado (p. ej. sonidos de fondo, música, identificación de hablantes), además del diálogo. Usar en combinación con V210 o V211. Usar V210 o V211 en solitario para subtítulos que incluyan solo diálogo. En algunos mercados, la descripción textual del audio se denomina «subtítulos para personas sordas y con dificultades auditivas» (SDH)
|